Táin Bó Flidais
Leabhar na h-Uidhri e Lebhar Laighneach
Tradução: Marcela Badolatto
FLIDAIS era a esposa de Ailill Finn (o loiro, o de cabelos claros) na província de Kerry.[1] Ela amava Fergus, filho de Róg por conta dos gloriosos contos sobre ele; e sempre iam mensageiros dela para ele ao terminar de cada semana.
Então, quando ele veio para Connaught, ele trouxe esse assunto à Ailill[2]
“O que devo fazer agora, que não cause perda de honra ou renome para ti nesta disputa?” disse Fergus: “É difícil para mim desnudar sua terra, sem que haja perda de honra e reconhecimento para ti depois.”
“Sim, o que devemos fazer a seguir na disputa?” disse Ailill “Nós iremos decidir isso em conselho com Medb”.
“Deixe um de nós ir até Ailill Finn,” disse Medb, “que ele pode nos ajudar, e como envolve uma reunião de alguém com ele, não existe razão porque não deva ser ti mesmo que vá: esse presente será o melhor para isso!”
Então Fergus preparou, em número, trinta homens; os dois Fergus (i.e. Fergus mac Róg, e Fergus mac Oen-lama) e Dubhtach; até que eles estavam na vau do Fenna, no norte das terras de Kerry. Eles foram até a cidade, e as boas vindas foram levadas a eles.[3]
“O que o traz aqui?” perguntou Ailill Finn.
“Nós temos a intenção de ficar com você em visita, pois nós temos uma disputa com Ailill, filho de Magach.”
“Se fosse um de teu povo que tivesse essa disputa, ele deveria ficar comigo até fazer sua paz. Mas vós não devereis ficar.” disse Ailill Finn “Foi me dito que minha mulher ama-te!”
“Nós devemos ganhar uma doação de vacas, então” disse Fergus “para uma grande necessidade que repousa sobre nós, até mesmo o sustento da tropa que veio comigo em exílio.”
“Tu não ganharás tal presente de mim,” ele disse, “porque não estás comigo em visita. Os homens irão dizer que é para manter minha esposa que eu te dei o que você me pediu. Eu darei à teus soldados um boi e alguns toicinhos para ajudar, se essa é sua vontade.” [4]
“Eu não comerei do teu pão, no entanto,” disse Fergus “porque não posso aceitar uma demonstração de honra de ti.”
“Fora da minha casa todos, então!” disse Ailill.
“Que assim seja,” disse Fergus “não devemos começar a pôr cerco em ti e eles próprios se põe para fora.”
“Deixe um homem vir imediatamente combater-me junto a vau no portão deste castelo!” disse Fergus.
“Isso[5], pelo bem de minha honra, não será recusado!” disse Ailill; “Não vou relegar esta disputa à qualquer outro: Eu mesmo irei.,” disse ele. Ele foi à vau à frente dele
“Qual de nós, Dubhtach,” perguntou Fergus, “deve enfrentar esse homem?”
“Eu irei,” disse Dubhtach “Eu sou mais jovem e preparado do que você.”
Dubhtach marchou contra Ailill. Dubhtach impulsionou uma lança direto em Aillil, e ela passou por entre suas coxas. Ele (Ailill) arremessou um dardo em Dubhtach, e então ele guiou a lança direto através dele, (e ela saiu) do outro lado.
Fergus jogou seu escudo sobre Dubhtach. O primeiro (Ailill) empurrou sua lança no escudo de Fergus, de maneira que ele levou até mesmo o cabo através do escudo. Fergus mac Oen-laimi veio então. Fergus mac Oen-laimi segurava um escudo em frente a ele (o outro Fergus). Ailill golpeou sua lança sobre ele, de modo que ela foi forçada através do escudo. Ele saltou de maneira que situou-se na cabeça de seus companheiros. Flidais veio do castelo, e jogou sua capa sobre os três.
Os homens de Fergus fugiram; Ailill os persiguiu. Lá ficaram (mortos) por ele vinte desses homens. Sete deles escaparam para Cruachan Ai, e lá contaram toda a história para Ailill e Medb.
Então Ailill e Medb chegaram, e os nobres de Connaught e os exilados do Ulster: eles marcharam para o interior do distrito de Kerry Ai com suas tropas até: o vau do Fenna.
Enquanto isso os homens feridos estavam sendo cuidados no castelo por Flidais, e sua cura era feita por ela.
Então as tropas vieram ao castelo. Ailill Finn é convocado por Ailill mac Mata para uma conferência com ele fora do castelo. “Eu não irei,” ele disse “o orgulho e arrogância daqueles homens é grande”.
Era,[6] no entanto, para um encontro pacífico que Ailill mac Mata veio a Ailill, o Loiro, assim como ele talvez salvasse Fergus, como era certo que deveria, e que ele talvez depois fizesse paz com ele (Ailill, o Loiro) de acordo com a vontade dos senhores de Connaught.
Então os homens feridos foram levados para fora do castelo, em carros de mão, para que pudessem ser carregados por seu próprio povo.
Então os homens o atacaram (Ailill Finn): enquanto eles atacavam o castelo, e ele não poderia contê-los, uma semana inteira passou desta forma. Sete vezes vinte heróis dentre os nobre de Connaught tombaram durante o tempo em que eles (empenharam-se) em tomar o castelo de Ailill, o Loiro.
“Não foi com bom presságio que vocês foram a esse castelo” disse Bricriu.
“Verdade, de fato, é o que ele diz”, disse Ailill Mac Mata. “A expedição é ruim para a honra dos homens do Ulster, na qual seus três heróis caíram, e eles não fizeram vingança por eles. Cada um (dos três) era um pilar de guerra, apesar disso nem um único homem tombou sob as mãos de um dos três! Verdadeiramente esses heróis são grandes para estarem embaixo de tais tufos de palha como eixo dos homens deste castelo. Mais digno é isto de desprezo, que um homem tenha feridos vocês três!”
“Ai desgraça minha,” disse Bricriu, “longa é a permanência no chão de meu Papai Fergus, desde que um homem em único combate o colocou abaixo!”
Então os campeões do Ulster apareceram, nus como eram, e fizeram um forte e obstinado ataque em sua raiva e no poder de sua violência, assim eles forçaram o portão externo até que ele estivesse no meio do castelo, e os homens de Connaught foram junto deles. Eles atacaram o castelo com grande bravura contra os valorosos guerreiros que estavam lá. Uma selvagem batalha impiedosa é travada entre eles, e cada homem começa a bater-se contra o outro, e a destruí-lo.
Então, depois de eles terem fastigado-se de ferir e sujeitar uns aos outros, as pessoas do castelo estava terminadas, e os homens do Ulster mataram setessentos guerreiros no castelo com Ailill, o Loiro e treze de seus filhos; e Amalgaid, o Bom; e Núado; e Fiacho Muinmethan (Fiacho, o Largo-impelido); e Corpre Cromm (o Curvo ou Torto); e Ailill de Brefne; e os três Oengus Bodbgnai (as Faces do Perigo); e os três Eochaid de Irross (i.e. Irross Donnan); e os sete Breslene de Ai; e os cinquenta Domnalls.
Para a reunião do Gamanrad estavam com Ailill e cada homem de Domnan que havia sido convidado para vir a ele para curá-lo: eles estavam no mesmo lugar montado em seu castelo; pois ele sabia que os exilados do Ulster e Ailill e Medb com seu exército viriam a ele para exigir a devolução de Fergus, pois Fergus estava sob sua proteção.
Essa foi a terceira raça de heróis da Irlanda, nomeados o Clã Gamanrad de Irross Donnan (a peninsula de Donnan), e (os outros dois eram) o Clã Dédad em Temair Lochra, e o Clã Rudraige em Emain Macha. Mas ambos os outros clãs foram destruídos pelo Clã Rudraige.
Mas os homens do Ulster chegaram, e com eles o povo de Medb e Ailill; e eles devastaram o castelo, e levaram Flidais com eles, e levaram as mulheres do castelo em cativeiro; e eles levaram com eles todas as coisas de valor e os tesouros que lá haviam, ouro e prata, e chifres, e copos de beber, e chaves, e barris; e eles levaram o que lá havia de trajes de todas as cores, e levaram o que lá havia de gado, mesmo uma centena de vacas leiteiras, e cento e quarenta bois, e trezentos dos pequenos gados.
E depois destas coisas serem feitas, Flidais foi até Fergus mac Róg de acordo com o decreto de Aillil e Medb, pois eles poderiam ser seu alimento na ocasião do Roubo do Gado de Cualgne. Como um resultado disso, Flidais estava acostumada a cada sétimo dia da produção de suas vacas a ajudar os homens da Irlanda, de modo que durante o Roubo ela pôde provê-los com recursos de vida. Esse, então, foi o Rebanho de Flidais.
Em consequência de tudo isso, Flidais foi com Fergus até sua casa, e ele recebeu a senhoria de uma parte do Ulster, mesmo Mag Murthemni (a planície de Murthemne), junto com aquela que esteve nas mãos de Cuchulain, o filho de Sualtam. Então Flidais morreu após um tempo em Trag Bàli (a costa de Bali), e o estado da casa de Fergus não foi de forma alguma melhor do que aquele. Pois ela costumava suprir todas as necessidades de Fergus quaisquer fossem elas. Fergus morreu após um tempo nas terras de Connaught, depois da morte de sua esposa, logo após ele ter ido lá para obter conhecimento de uma história. Pois, com o objetivo de animar-se, e levar para casa uma doação de vacas de Ailill e Medb, ele havia ido rumo a oeste, para Cruachan, foi, então, em consequência de sua jornada que ele encontrou a morte no oeste, pelo ciúme de Ailill.
Esta é, então, a história do Táin Bó Flidais (Roubo do Gado de Flidais); está entre os prelúdios do Táin Bó Cualnge (Roubo do Gado de Cooley).
__________________________________________________________________________________
Notas de A.H. Leahy, em “Heroic Romances of Ireland, Volume II”:
1. Kerry é o distrito hoje chamado de Castlereagh, a oeste do distrito de Roscommon.
2. i.e. Ailill de Connaught.
3. A versão do Leabhar na h-Uidhri começa nesse ponto.
4. O Lebhar Laighneach faz o final dessa fala parte da história: “Foi dado para eles um boi com toucinho, com o tanto que eles quisessem de cerveja, como uma festa para eles”.
5. O final da fala é do Lebhar Laighneach. O texto do Leabhar na h-Uidhri dá a fala inteira assim: “Pela minha honra, eu não poderia recuar nessa disputa.”
6. Esta passagem é, por vezes, considerada ser uma interpolação por um escriba ou narrados que simpatizada com Connaught. A passagem não ocorre no Lebhar Laighneach.